Название: Удовольствие от чтения - русская классика. Лекция 1 (2024)
Описание:
Удовольствие от чтения: русская классика. I цикл.
Читать на родном языке – значит не думать о словах. Но в русской культуре слова не сдаются легко, сохраняется препятствие, предохранительная пленка между словом и смыслом. Иногда ее просто надо порвать, как праздничную упаковку, и торжественно войти в гости к автору. Иногда её надо мучительно ощупывать, искать край и, наконец, отдернуть – заглянуть с растерянной улыбкой в сокровищницу мысли, как пленка опять затягивает теперь уже не столь очевидные открытия. Всё время что-то надо делать, возиться, обходить помеху, вспоминать прочитанное, чтобы просто понять родного писателя.
В данном лекционном курсе мы обратим внимание не только на смыслы, а на то, как мы к ним приходим, как они нам открываются и в результате чего они остаются с нами. Оставшиеся навсегда смыслы – величайшая радость, это фундамент, твёрдая опора. Дайте Землю, я её переверну!
Дело не в том, что писатели хотят что-то от нас скрыть. Наоборот, им кажется, что вот сейчас всё сказано так прозрачно и ясно, что все всё наконец-то поймут. Но слова хитрят и показывают нам языки…
К родной литературе не надо призывать, не надо рекламировать её – это такое роскошное пиршество, что оно само нас притянет. Но мы не можем обойтись без преодоления трудностей с настройкой, с фокусировкой, с верой в себя.
Гении потому и обращаются к нам, что в нас верят. Но русский литературный язык – это собрание художественных диалектов. Читая, мы изучаем новый язык, привыкаем к несколько смещенным значениям привычных слов и новым конструкциям. В этом проявляется не только трудность постижения русской литературы, но и её невероятный потенциал. Она не исчерпана ни с точки зрения своего содержания (новости на каждом шагу), ни с точки зрения художественных возможностей.
Классика свежа, а настоящие новости бывают только в книгах!
Курс состоит из 7 лекций:
1. Церковнославянский язык и русская литература
2. «Слово и полку Игореве»
3. А.С. Грибоедов «Горе от ума»
4. А.С. Пушкин «Капитанская дочка»
5. А.С. Пушкин «Евгений Онегин»
6. А.С. Пушкин «Борис Годунов»
7. М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»
Церковнославянский язык и русская литература
Хотим мы этого или нет, но ворота в литературу – это письменность, а русский письменный язык не древнерусский, а церковнославянский. Феномен двуязычия сохраняется в нашей культуре до сих пор. И с ним тем сложнее, чем меньше мы его осознаём. Нас посещают великие мысли, но мы не всегда можем их выразить, слов не хватает. Секрет в том, что лучшие слова остались в другом языке и их надо научиться использовать. Разговорная речь и литературная именно в русской культуре не совпадают почти ничем, а это удивительно для развитых языковых цивилизаций. Осознав эту проблему, мы не избавимся от неё, но научимся перепрыгивать загадочную пропасть между смыслом и высказыванием как в одну сторону, так и в другую. Воспринимать и высказывать смыслы будет легко, надо только восстановить в себе сложный механизм, называемый «родной речью».
13 мая 2024
Продажник:
Скачать: