Перейти к содержимому








Фотография
Предлагаю работу

Набираю команду для заработка на складчине



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 25

#1 LexFlout

LexFlout
  • Platinum
  • Сообщений: 740
  • Регистрация: 27.09.2014
  • Заработано: 8 руб.
Репутация: 264

Награды: 25

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 12:25

Набираю команду для заработка на складчике.

Пару дней запустил 1 тему на складчине. Набор людей порадовал.  Я имею 563 курса. Которые стоит перевести и озвучить. Для этого набираю команду. Оплата будет тогда,когда наберется нужная сумма на складчине. За каждую тему вы будете получать 50 процентов. Которые разделим между людьми участвующими в группах  Переводить нужно будет после того, как наберется сумма. 
Если у вас есть знакомые переводчики, прошу подключить их. На данный момент набираю 6 человек.  Прошу оставлять заявку в коментах

 

Цель 200 к.  Бизнес план составлен. Все шаги продуманы. Осталось запустить еще пару тем


1aa7dd680b71.png


Сообщение отредактировал LexFlout: 02 Август 2015 - 18:28


#2 Sijey123

Sijey123
  • Сливапер LVL 4
  • Сообщений: 133
  • Регистрация: 02.10.2014
  • Заработано: 0 руб.
Репутация: 15

Награды: 10

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 14:31

Озвучивать в mp3 или видео? И как часто? Заинтересовало



#3 Sober

Sober

    **** КИДАЛА ****

  • Сливапер LVL 5
  • Сообщений: 192
  • Регистрация: 14.11.2014
  • Заработано: 1 руб.
Репутация: 259

Награды: 13

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 14:37

Тоже заинтересовала тема. Есть переводчик знакомый.



#4 FalconHeavy

FalconHeavy
  • Сливапер LVL 5
  • Сообщений: 293
  • Регистрация: 13.08.2014
  • Заработано: 0 руб.
Репутация: 248

Награды: 17

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 14:38

Если тхт, пдф формат - смогу перевести.) не гугл



#5 philosof888

philosof888
  • Сливапер LVL 5
  • Сообщений: 621
  • Регистрация: 13.12.2013
  • Заработано: 7 руб.
Репутация: 366

Награды: 13

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 14:40

Могу закрыть нужное кол-во переводчиков с английского и немецкого языков. Интересуют более детальные условия



#6 LexFlout

LexFlout
  • Platinum
  • Сообщений: 740
  • Регистрация: 27.09.2014
  • Заработано: 8 руб.
Репутация: 264

Награды: 25

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 15:57

Озвучивать в mp3 или видео? И как часто? Заинтересовало

И то и то есть) курсов много.
 

 

Могу закрыть нужное кол-во переводчиков с английского и немецкого языков. Интересуют более детальные условия

Ща собираем команду, затем определяемся с курсом, когда определились делаем тему на складчине. когда сумма соберется начинаем перевод.  После  орг  собирает деньги и раскидывает нам.  Нужна команда побольше, чтобы сразу несколько тем делать. в итоге доход от каждой команды примерно 10 процентов будет идти второй команде. И так же все по кругу)


Если тхт, пдф формат - смогу перевести.) не гугл

На книги тоже найдем работу)


Могу закрыть нужное кол-во переводчиков с английского и немецкого языков. Интересуют более детальные условия

Переводчику пойдет часть денег, остальное мы делим между собой. Ни кого не обделим, работы много) + не жадный



#7 Wismut

Wismut
  • Platinum
  • Сообщений: 119
  • Регистрация: 13.10.2014
  • Заработано: 2 руб.
Репутация: 148

Награды: 18

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 16:16

Есть знакомый переводчик с испанского. Так же могу озвучивать)



#8 LexFlout

LexFlout
  • Platinum
  • Сообщений: 740
  • Регистрация: 27.09.2014
  • Заработано: 8 руб.
Репутация: 264

Награды: 25

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 16:36

Есть знакомый переводчик с испанского. Так же могу озвучивать)

о) Тогда ты в команде) нам звукари нужны


Добавьте в скайп, я создам общую конфу hak.lexa



#9 LexFlout

LexFlout
  • Platinum
  • Сообщений: 740
  • Регистрация: 27.09.2014
  • Заработано: 8 руб.
Репутация: 264

Награды: 25

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 18:09

Тоже заинтересовала тема. Есть переводчик знакомый.

пиши в скайп



#10 Spyker77

Spyker77
  • Premium
  • Сообщений: 54
  • Регистрация: 11.03.2015
  • Заработано: 0 руб.
Репутация: 6

Награды: 14

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 18:26

Есть очень крутая база переводчиков...

Без обид, но что то ты "жирновато" намутил 50/50 <_< Переводчик будет "вспахивать" а ты 50 % будешь просто так получать.

Легче самому выбрать продукт и перевести...



#11 LexFlout

LexFlout
  • Platinum
  • Сообщений: 740
  • Регистрация: 27.09.2014
  • Заработано: 8 руб.
Репутация: 264

Награды: 25

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 18:28

Есть очень крутая база переводчиков...

Без обид, но что то ты "жирновато" намутил 50/50 <_< Переводчик будет "вспахивать" а ты 50 % будешь просто так получать.

Легче самому выбрать продукт и перевести...

Не, ты не так понял) деньги делим между всеми командами). Например сейчас соберется 1 поток. 50 процентов переводчику, а остальные 50 процентов делим между собой. Если есть вторая группа, то так же делят и оставшие проценты идут другой команде) все в +


Сообщение отредактировал LexFlout: 02 Август 2015 - 18:31


#12 Romanic

Romanic
  • Platinum
  • Сообщений: 153
  • Регистрация: 08.11.2014
  • Заработано: 1 руб.
Репутация: 112

Награды: 19

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 18:33

Есть еще места? Перевод с английского. Книги и видеокурсы в основном об IT. (что-то вроде lynda, udemy, tuts+ и т.д.)



#13 LexFlout

LexFlout
  • Platinum
  • Сообщений: 740
  • Регистрация: 27.09.2014
  • Заработано: 8 руб.
Репутация: 264

Награды: 25

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 18:37

Есть еще места? Перевод с английского. Книги и видеокурсы в основном об IT. (что-то вроде lynda, udemy, tuts+ и т.д.)

места еще есть) вступай) скоро начнем



#14 Spyker77

Spyker77
  • Premium
  • Сообщений: 54
  • Регистрация: 11.03.2015
  • Заработано: 0 руб.
Репутация: 6

Награды: 14

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 18:38

, а остальные 50 процентов делим между собой

Погоди "между собой" это кто? На один поток по сути нужен один переводчик(получает 50%), как будут распределены остальные деньги, чисто между посредниками?



#15 LexFlout

LexFlout
  • Platinum
  • Сообщений: 740
  • Регистрация: 27.09.2014
  • Заработано: 8 руб.
Репутация: 264

Награды: 25

  
  
  
  
  
  
  
  

Отправлено 02 Август 2015 - 18:47

Погоди "между собой" это кто? На один поток по сути нужен один переводчик(получает 50%), как будут распределены остальные деньги, чисто между посредниками?

человек у которого акк на складчине,другие участники группы которые ведут так же другие складчины, происходит  расчет на каждого члена  потока. Например в одном потоке 3 человека, в другом 2, сначала делят деньги с 1 потоком, затем  оставшие проценты переходят 2. Так же как и в 1) думаю понял),  а людей активных будет много, в итоге тем много и большой бюджет для всех и все в итоге получают деньги





Похожие темы Collapse

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

×

Зарегистрируйся моментально!